Talking to Ourselves (Andres Neuman)

Article by mark

Andrés Neuman’s second novel to be translated into English, TALKING TO OURSELVES, is a skillful exploration of love, mortality, deceit, and the myriad truths of a single event. Three different characters narrate the novel: Lito, the son, Elena, the mother, and Mario, the father. Mario is dying and wants to take his son on a road trip before he becomes too sick. Elena stays behind, only to begin an affair with her husband’s doctor. Elena’s chapters are her writing in her diary. Lito’s chapters are the meandering and sometimes brilliant thoughts of a ten year old. Mario’s chapters are a recording he makes, which he plans to leave for his son once he dies. As the story evolves, an empathy for these complex characters emerges.


TALKING TO OURSELVES is a slim novel packed with moral weight. Its dark themes may seem the farthest from anything you’d want for pleasure reading, yet in Neuman’s deft hands, they become a thing of startling beauty. Roberto Bolaño, the great Chilean novelist, said of Neuman when he was only 22, “He has a gift. No good reader will fail to perceive in these pages something that can only be found in great literature, that which is written by true poets.” Now, at 37, Neuman has certainly met those expectations.

Talking to Ourselves Cover Image
By Andres Neuman, Nick Caistor (Translator), Lorenza Garcia (Translator)
ISBN: 9780374167530
Availability: Hard to Find
Published: Farrar Straus Giroux - April 8th, 2014

Article Type Terms: